Haier HRF-663DSA Guida Utente

Navigare online o scaricare Guida Utente per Sistemi frigo-congelatore Haier HRF-663DSA. Haier HRF-663DSA side-by-side refrigerator Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 2 - Contents

Door removalRemove the refrigeratorcompartment door.1)Loosen the hinge cover bolts, and thenremove the cover.3)Lift the refrigerator compartment door

Pagina 3 - Components

Rimuovere la porta del comparto frigo.1)Allentare i bulloni del coperchio delperno e rimuoverlo.2)Rimuovere la vite del perno superiore nelsenso indic

Pagina 4 - Precautions

Assicurarsi di scegliere un'area piatta e piana.Se necessario, utilizzare dei supporti solidi eignifughi per livellare l'area. Se si girano

Pagina 5

Connessione elettricaDopo averlo collegato alla presa di corrente, l'elettrodomestico vieneautomaticamente impostato sulle modalità Intelligente

Pagina 6

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempA.Pulsante modalità IntelligenteB.Pulsante supergeloC.Pulsante di regolazione

Pagina 7 - Preparations

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempÈ stato scientificamente provato che il dispositivo Supergelo è necessario per

Pagina 8

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempSegnale sonoro porta-apertaUn segnale sonoro a intermittenza verrà attivato quando la porta viene lasciataaperta o

Pagina 9

Utilizzo del comparto frigorifero per laconservazione a breve termine dei cibiLa temperatura media del frigorifero compresa fra 0 °C-10 °C non è suffi

Pagina 10 - Door removal

Esempio di sistemazione dei cibiI cibi dovrebbero essere raggruppati in basealle varie fascie di temperatura all'internodel comparto frigorifero.

Pagina 11

Utilizzo del cassetto verduraL'elettrodomestico è dotato di cassetto verdura per laconservazione di frutta e verdura. Il livello diumidità nel ca

Pagina 12 - Start-up

Raffreddare cibi e bevande calde atemperatura ambiente prima di sistemarli nelcomparto frigorifero.Lavare e asciugare i cibi freschi prima dellaconser

Pagina 13 - Digital display operation

Setting up the Refrigerator/Freezer CombiBe sure to choose a flat and level setup location.Use sturdy and fireproof supports to correct anunevenness i

Pagina 14

Note sulla conservazione in frigoriferoRimuovere le foglie delle verdure a tubero perevitare che assorbino i principi nutritivi.Lo scongelamento del c

Pagina 15

Utilizzo del comparto congelatore per laconservazione del cibo a lungo termineRimozione e pulizia dei ripiani in vetroIlluminazione interna e sostituz

Pagina 16 - Refrigerator compartment

Nota sul congelamentoLasciare che i cibi e le bevande calde siraffreddino a temperatura ambiente prima disistemarli all'interno del comparto cong

Pagina 17

Sbrinamento · PuliziaSbrinamentoPuliziaL'elettrodomestico è dotato di sbrinamento automatico.Pulire regolarmente il frigorifero per evitare l&apo

Pagina 18

InattivitàNell'eventualità di interruzione dicorrenteAnche in estate, è possibile mantenere il cibo fresco pervarie ore durante un'interruzi

Pagina 19 - Notes on refrigeration

InoperativitàSe siete in vacanzaPrima di una lunga vacanza, spegnerel'elettrodomestico, rimuovere il cibo e il ghiaccio,pulire l'interno e l

Pagina 20 - Tips on refrigeration

Risoluzione dei problemiUna prolungata attività e un aumento dellatermperatura dell'involucro e del compressoresono normali durante la messa in f

Pagina 21 - Freezer compartment

Risoluzione dei problemiQuando in funzione, la ventola fa rumore.BrontolioIl consumo energetico specificato ad unatemperatura ambiente di 25 ? e 5 ? n

Pagina 22 - Notes on freezing

Se si dovesse verificare un malfunzionamento impossibile da risolvere nel modo descritto diseguito, contattare l'assistenza clienti più vicina. N

Pagina 23 - Defrosting · Cleaning

Assistenza postvenditaIl compressore è in funzione spesso e per periodi ditempo prolungatiCiò è normale durante la messa in funzione.Normale dopo aver

Pagina 24 - Inoperation

Start-upPower connectionAfter connecting it to the power, the appliance is automatically set to theIntelligent and Crushed Ice modes.This appliance ha

Pagina 26 - Troubleshooting

*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Vivir con inspiraciónCombo nevera/congeladorManual de usuarioMuchas gracias por haber adquirido un frigorífico de

Pagina 27

ContenidosPrimeras operacionesCompartimento de la neveraNotas sobre la congelaciónDesconexiónComponentes...

Pagina 28 - Customer service

ComponentesLuzCongeladorEstantesBotelleroCajones congeladorNeveraNotasEl enchufe de la corriente debe quedar accesible después de la instalación del e

Pagina 29

Se necesita una salida base. El electrodomésticoestá equipado con un enchufe regular a pruebade golpes, cuya base no debe de ser desabilitada.El enchu

Pagina 30

Nunca ponga materiales inflamables,explosivos o corrosivos en el frigorífico.Este electrodoméstico está pensadoestrictamente para almacenar y enfriar

Pagina 31 - Cultiver l'inspiration

PrecaucionesPara evitar lesiones, mantenga los dedosapartados de la rendija de la puerta cuandoabra o cierre la puerta. Mantenga a los niñosapartados

Pagina 32 - Sommaire

PreparacionesDesembaladoRetire el material de embalaje porcompleto, incluyendo la goma espumade abajo y los trozos de cinta quesujetan los accesorios.

Pagina 33 - Composants

Parte1Parte2Parte3Se recomienda limpiar el interior antes deiniciar el electrodoméstivo. (Vea detalles en“Limpieza”.)ReposoTras la limpieza, deje repo

Pagina 34 - Consignes de sécurité

Toe mouldingExtracción de la puertaExtracción de la puertaSi la puerta de su casa es demasiado estrecha, extraiga la puerta del frigorídico eintrodúzc

Pagina 35

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempDigital display operationControl panelE.Intelligent mode indicatorF.Superfrost

Pagina 36

Extracción de la puertaExtraiga la puerta del congelador.1) Afloje los tornillos de la cobertura dela bisagra.2)Retire el tornillo de la bisagra super

Pagina 37 - Préparatifs

Iniciación del Combo nevera/congeladorAsegúrese de elegir una superficie lisa yllana para la colocación. Use apoyos fuertesy a prueba de fuego para co

Pagina 38

InicioConexión eléctricaTras conectarlo a la red, el electrodoméstico se ajusta a los modos Inteligente yHielo Picado.Este electrodoméstico tiene una

Pagina 39 - Démontage de la porte

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFuncionamiento de la pantalla digitalPanel de controlA.Botón de indicador de m

Pagina 40

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilización de la pantalla digitalSupercongelaciónHa sido científicamente demo

Pagina 41 - Différence

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilización de la pantalla digitalAviso con pitido de puerta abiertaUn pitiido suena intermitentemente cuando se h

Pagina 42 - Mise en marche

Compartimento de la neveraUse el compartimento de la nevera paraalmacenar la comida durante poco tiempo.La temperatura media de la nevera de 0 °C-10 °

Pagina 43 - Affichage numérique

Compartimento de la neveraEjemplo de almacenajeLa comida debe ser agrupada segúnlos distintos rangos de temperatura enel compartimento de la nevera.(1

Pagina 44 - Les réglages de température

Compartimento de la neveraUtilización del cajón de vegetalesEl electrodoméstico está equipado con un cajónde vegetales apropiado para frutas y vegetal

Pagina 45 - Affichage des commandes

Notas sobre refrigeraciónDeje que la comida y bebidas calientes seenfríen a la temperatura de la habitación antesde introducirlos en el compartimento

Pagina 46 - Compartiment du réfrigérateur

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempSuperfrostIt has been scientifically proven that a Superfrost type device is n

Pagina 47

Consejos sobre refrigeraciónExtraiga las hojas de los vegetales con raícespara prevenir que absorban los nutrientes.Descongelar la comida congelada de

Pagina 48

Compartimento del congeladorUse el compartimento del congeladorpara almacenar comida durante muchotiempoExtracción y limpieza de los estantes devidrio

Pagina 49

Notas sobre la congelaciónDeje que las comidas y bebidas templadas seenfríen a la temperatura de la habitación antesde introducirlas en el congelador.

Pagina 50 - Conseils sur la réfrigération

Descongelado · LimpiezaDescongeladoEl electrodoméstico se descongela automáticamente.LimpiezaLimpie el electrodoméstico regularmente para evitar elmal

Pagina 51 - Compartiment du congélateur

DesactivaciónEn caso de apagónIncluso en verano, la comida se puede mantener fríadurante horas durante un apagón.En caso de apagón, absténgase de añad

Pagina 52 - Remarques sur la congélation

DesactivaciónCuando se va de viajeAntes de un largo viaje, apague elelectrodoméstico, saque la comida, retireel hielo, limpie el interior y deje la pu

Pagina 53 - Dégivrage et Nettoyage

Resolución de problemasEs normal que durante el funcionamientoinicial el tiempo se prolongue y descienda latemperatura de la vivienda y el compresor.A

Pagina 54 - Mise hors service

Resolución de problemasCuando está funcionando, el ventiladorproduce un sonido audible.SoplidoEl consumo de energía específico en unatemperatura ambie

Pagina 55

Apoyo al clienteSi ocurriera algún fallo que no pueda resolver tal y como se describe, contacte con el apoyoal cliente más cercano. En ese caso, por f

Pagina 56 - Dépannage

Servicio post-ventaEl compresor se pone en marcha a menudo o durantemucho tiempoEsto es normal durante la operación inicial.Normal después de haber ca

Pagina 57

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempOpen-door buzzer warningA buzzer sounds intermittently when the door is left open permanently or is notclosed prop

Pagina 59 - Service après-vente

*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Inspirováno ivotemKombinace chladnièka/mraznièkaNávod uivateleDìkujeme Vám, e jste se rozhodli pro nákup chladn

Pagina 60

Pøed uvedením do provozuPoznámka o oddílu chladnièkyPoznámka o oddílu mraznièkyOdmraení - Èištìní - Mimo provozOdstraòování poruch a sluba pro zákaz

Pagina 61 - Inspired living

SouèástiOddílZásuvka mraznièkyOddíl chladnièkyPoznámkaPo sestavení zaøízení musí síová zásuvka zùstat pøístupná.Zkontrolujte, zda-li zaøízení bìhem p

Pagina 62 - Inhaltsübersicht

Bezpeènostní opatøeníToto zaøízení vyaduje napájecí napìtí 220-240V/50 Hz.Pokud je napìtí mimo rozsah 187 a 242 V,mùe dojít k vadné funkci a poškoz

Pagina 63 - Ausstattung

Bezpeènostní opatøeníDo chladnièky nikdy nevkládejte hoølavé,výbušné nebo íravé materiály.Tento spotøebiè je urèen výhradnì k uchovávánía mraení pot

Pagina 64 - Sicherheitshinweise

Bezpeènostní opatøeníAby nedošlo k poranìní prstù, dávejte je mimoškvíru ve dveøích pøi otevírání nebo zavírání.Udrujte dìti mimo dosah dveøí spotøeb

Pagina 65

PøípravaVybaleníOdstraòte veškerý obalový materiálvèetnì pìnového podkladu a kusù lepicípásky pouité k upevnìní pøíslušenství.Dodávané pøíslušenství

Pagina 66

Instalace rukojeti dveøíNejdøíve pøišroubujte èást 2 do otvoru se závitem ve dveøích (èást 1), nadveøe pøipadají dva šrouby. Poté zatlaète èást 3 vìtš

Pagina 67 - Vorbereitung

Odstranìní dveøíOdstranìní dveøíJestlie máte pøíliš úzké domovní dveøe, odstraòte dveøe chladnièky a pøenášejtechladnièku úzkou stranou napøed.Odstra

Pagina 68

Refrigerator compartmentUsing the refrigerator compartment for short-term food storageThe average refrigerator temperature of 0 °C-10 °C is notlow eno

Pagina 69 - Abbauen der Türen

Odstranìní dveøíOdstraòte dveøe oddílu chladnièky.1)Uvolnìte svorníky krytu závìsu dveøí apoté kryt odstraòte.2)Vyjmìte šrouby z horního závìsu dveøí

Pagina 70

Sestavení kombinace chladnièka/mraznièkaDbejte na to, abyste si vybrali pro sestaveníploché a rovné místo. Pro vyrovnání nerovnostípodlahy pouívejte

Pagina 71

SpuštìníPøipojení k sítiPo pøipojení k síti se spotøebiè automaticky nastaví do reimù Inteligentní aLedová dr.Tento spotøebiè má pamìovou funkci, k

Pagina 72 - Inbetriebnahme

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempObsluha digitálního displejeOvládací panelA.Tlaèítkový indikátor Inteligentníh

Pagina 73 - Betriebsart Intelligent

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempPouití digitálního displejeHluboké zmrazeníBylo vìdecky prokázáno, e je k ry

Pagina 74 - Superfrost

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempPouití digitálního displejeVarovný bzuèák otevøení dveøíBzuèák se pøerušovanì rozezní, jakmile zùstanou dveøe trv

Pagina 75 - Anzeigekontrolle

Oddíl chladnièkyOddíl chladnièky pouívejte ke krátkodobémuuchovávání potravinPrùmìrná teplota v chladnièce 0°C a10°C nedostaèuje kdlouhodobému uchov

Pagina 76 - Kühlraum

Oddíl chladnièkyPøíklad uloeníPotraviny je nutné seskupit podlerùzných teplotních rozsahù v oddíluchladnièky(1)Vejce, máslo, sýr(2)Konzervované nápoj

Pagina 77

Oddíl chladnièkyPouití zásuvky na zeleninuSpotøebiè je vybaven zásuvkou na zeleninu, která jevhodná pro uchovávání ovoce a zeleniny. Hladinuvlhkosti

Pagina 78

Poznámky o chlazeníNechte teplé potraviny a nápoje ochladnout napokojovou teplotu, ne je uloíte do oddíluchladnièky.Èerstvou zeleninu pøed uloením

Pagina 79 - Hinweise zum Kühlen

Refrigerator compartmentStocking exampleFoods should be grouped according tothe various temperature ranges in therefrigerator compartment.(1) Eggs, bu

Pagina 80 - Tipps zum Kühlen

Tipy o chlazeníOdstraòte listy koøenové zeleniny, abynemohly absorbovat iviny.Roztátí zmraených potravin uvnitø chladnièkypomáhá ušetøit energii.Pot

Pagina 81 - Gefrierraum

Oddíl mraznièkyOddíl mraznièky pouívejte kdlouhodobému uchovávánípotravinVyjmutí a vyèištìní sklenìných policOsvìtlení vnitøního prostoru avýmìna ár

Pagina 82 - Hinweise zum Gefrieren

Poznámky o mraeníNechte teplé potraviny a nápoje ochladnout napokojovou teplotu, ne je uloíte do oddílumraznièky.Zabalte potraviny do balíèkù vhodn

Pagina 83 - Abtauen Reinigen

Odmraení · ÈištìníOdmraeníÈištìníSpotøebièe se odmrazuje automaticky.Pravidelnì èistìte chladnièku, aby se zabránilovzniku zápachu.Z bezpeènostních

Pagina 84 - Außer Betrieb

Mimo provozV pøípadì výpadku napájeníBìhem výpadku proudu mohou potraviny zùstat chladnépo nìkolik hodin.V pøípadì výpadku napájení nepøidávejte dospo

Pagina 85

Mimo provozKdy jste na dovolenéPøed dlouhou dovolenou vypnìte spotøebiè,vyjmìte potraviny, odstraòte námrazu,vyèistìte vnitøní prostor a nechte dveøe

Pagina 86 - Störungen beheben

Odstraòování poruchBìhem poèáteèního provozu je normálnídlouhá provozní doba a zvýšení teploty krytu.Nìkteré zvuky, které vznikají bìhempoèáteèního pr

Pagina 87

Odstraòování poruchPøi provozu ventilátor vydává slyšitelný zvuk.SténáníSpecifikovaná spotøeba energie pøi teplotìprostøedí 25°C s 5°C v chladnièce a

Pagina 88 - Service nach dem Verkauf

Sluba pro zákazníkyShould a malfunction occur that you cannot resolve as described below, contact the nearestcustomer service. In such a case, please

Pagina 89

Poprodejní servisConfirm the following before ordering a repair.Kompresor bìí èasto a dlouhou dobuNa poèátku provozu je to normální.Normální po vloe

Pagina 90

Refrigerator compartmentUsing the veggie drawerThe appliance is equipped with a veggie drawersuitable for keeping fruits and vegetables. Thehumidity l

Pagina 92

*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Soluþii inspirateFrigider / Combinã frigorificãGhid de utilizareVã mulþumim cã aþi ales sã achiziþionaþi un frigid

Pagina 93 - Componenti

Înainte de pornireObservaþii despre compartimentul frigiderObservaþii despre compartimentul congelatorDezgheþarea Curãþarea Întreruperea funcþionãriiD

Pagina 94 - Precauzioni

ComponenteCongelatorulcompartimentCompartimentulfrigiderObservaþie:Priza de alimentare trebuie sã rãmânã accesibilã dupã montarea aparatului.Verificaþ

Pagina 95

Mãsuri de precauþieAcest aparat necesitã o prizã de alimentare cuenergie electricã de 220-240V/50Hz.Dacã tensiunea nu se încadreazã în intervalul187-2

Pagina 96

Mãsuri de precauþieNu introduceþi niciodatã în frigider materialeinflamabile, explozive sau corozive.Acest aparat este destinat strict pentrudepozitar

Pagina 97 - Preparazione

Mãsuri de precauþiePentru a evita producerea de leziuni, nu þineþidegetele în zona deschizãturii uºii atunci când odeschideþi sau închideþi. Nu permit

Pagina 98

PregãtireaDezambalareaÎndepãrtaþi toate ambalajele, inclusivstratul inferior de spuma ºi benzileadezive care împiedicã deplasareaaccesoriilor.Separaþi

Pagina 99

Instalarea mânerului uºiiMai întâi, înºurubaþi piesa 2 în orificiul filetat din uºã (piesa 1), existã câtedouã ºuruburi pentru fiecare uºã. Apoi, apãs

Pagina 100 - Rimozione della porta

Demontarea uºiiDemontarea uºiiDacã uºa locuinþei este prea îngustã, demontaþi uºa frigiderului ºi transportaþi-l cu parteaîngustã înainte.Demontaþi su

Pagina 101 - Sistemazione del frigorifero/

Notes on refrigerationLet warm foods and drinks cool down to roomtemperature before putting them in therefrigerator compartment.Wash and dry off fresh

Pagina 102 - Messa in funzione

Demontarea uºiiDemontaþi uºa compartimentuluifrigider.1)Slãbiþi ºuruburile capacelor balamalelor ºi apoiîndepãrtaþi capacele.3)Pentru a demonta uºa fr

Pagina 103 - Modalità intelligente

Instalarea frigiderului / combinei frigorificeAsiguraþi-vã cã aþi ales un loc plan ºi perfectorizontal pentru instalare. Utilizaþi suporturirezistente

Pagina 104 - Utilizzo del display digitale

PornireaConexiunea la reþeaua electricãDupã ce a fost conectat la reþeaua electricã, aparatul este setat automat lamodurile Inteligent ºi Fulgi de ghe

Pagina 105

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilizarea displayului digitalPanoul de comandãE.Indicatorul modului Inteligen

Pagina 106 - Comparto frigorifero

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilizarea displayului digitalSupercongelareS-a dovedit în mod ºtiinþific cã p

Pagina 107

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempUtilizarea displayului digitalAvertizor sonor pentru uºa deschisãUn avertizor sonor emite sunete intermitente când

Pagina 108

Compartimentul frigiderUtilizaþi compartimentul frigider pentrudepozitarea alimentelor pe termen scurtTemperatura medie din frigider care se situeazã

Pagina 109

Compartimentul frigiderExemplu de depozitareAlimentele trebuie grupate în funcþiede temperatura din diferitele zone alecompartimentului frigider.(1) O

Pagina 110

Compartimentul frigiderUtilizarea sertarului de legumeAparatul este prevãzut cu un sertar pentru legumeadecvat pentru pãstrarea fructelor ºi legumelor

Pagina 111 - Comparto congelatore

Observaþii despre refrigerareLãsaþi alimentele ºi bãuturile calde sã serãceascã la temperatura camerei înainte de a leintroduce în compartimentul frig

Pagina 112 - Nota sul congelamento

Before operationNotes on the refrigerator compartmentNotes on the freezer compartmentDefrosting Cleaning InoperationTroubleshooting & Customer Ser

Pagina 113 - Sbrinamento · Pulizia

Tips on refrigerationRemove the leaves of root vegetables toprevent them from absorbing the nutrients.Thawing frozen foods inside the refrigeratorhelp

Pagina 114 - Inattività

Recomandãri privind refrigerareaÎndepãrtaþi frunzele legumelor rãdãcinoasepentru a le împiedica sã absoarbã substanþelenutritive.Dezgheþarea alimentel

Pagina 115 - Inoperatività

Compartimentul congelatorUtilizaþi compartimentul congelator pentrudepozitarea alimentelor pe termen lungDemontarea ºi curãþarea rafturilor dinsticlãL

Pagina 116 - Risoluzione dei problemi

Observaþii privind congelareaLãsaþi alimentele ºi bãuturile calde sã serãceascã la temperatura camerei înainte de a leintroduce în compartimentul cong

Pagina 117

Dezgheþare - curãþareDezgheþareCurãþareAparatul se dezgheaþã automat.Curãþaþi frigiderul periodic pentru a preveni formareamirosurilor neplãcute.Din m

Pagina 118 - Assistenza clienti

Întreruperea funcþionãriiÎn caz de panã de curentChiar ºi vara alimentele pot fi pãstrate reci timp decâteva ore în timpul unei pene de curent.În caz

Pagina 119 - Assistenza postvendita

Întreruperea funcþionãriiÎn timpul vacanþeiÎnaintea unei vacanþe lungi, opriþi aparatul,scoateþi alimentele, îndepãrtaþi gheaþa, curãþaþiinteriorul ºi

Pagina 120

DepanareaEste normal ca la începutul funcþionãriicarcasa ºi compresorul sã funcþioneze timpîndelungat ºi sã se încãlzeascã.Unele zgomote produse în ti

Pagina 121 - Vivir con inspiración

DepanareaÎn timpul funcþionãrii, ventilatorul produce unzgomot perceptibil.ZgomotConsumul specificat de energie, la otemperaturã ambiantã de 25 ° cu 5

Pagina 122 - Contenidos

Servicii pentru clienþiDacã apare o defecþiune pe care nu o puteþi remedia urmând indicaþiile de mai jos, contactaþicel mai apropiat centru de servici

Pagina 123 - Componentes

Servicii post-vânzareÎnainte de a solicita o reparaþie verificaþi urmãtoarele.Compresor porneºte des sau funcþioneazã multtimpEste un fenomen normal l

Pagina 124 - Precauciones

Freezer compartmentUse the freezer compartment forlong-term food storageRemoving and cleaning glass shelvesInterior light and replacement of bulbAdjus

Pagina 126

*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Inspirirano ivljenjeKombinirani hladnjak/zamrzivaèUpute za korištenjeIzuzetno smo Vam zahvalni što je Vaš odabir

Pagina 127 - Preparaciones

Prije rukovanjaUpute vezane za odjeljak hladnjakaUpute vezane uz odjeljak zamrzivaèaOtapanje Èišæenje - MirovanjeOtklanjanje poteškoæa i Sluba za kor

Pagina 128

KomponenteZamrzivaèHladnjakUputaPrikljuèak na struju mora biti dostupan nakon postavljanja ureðaja. U sluèaju ošteæenja, kabel morabiti zamijenjen od

Pagina 129 - Extracción de la puerta

Mjere oprezaOvaj ureðaj radi na struji od 220-240V/50Hz .Ukoliko je napon van raspona 187-242V, moedoæi do pogrešnog funkcioniranja i ošteæenjakontro

Pagina 130

Mjere oprezaNikada ne stavljajte zapaljive, eksplozivne ilikorozivne materijale u hladnjak.Ovaj ureðaj je namijenjen iskljuèivo za pohranui smrzavanje

Pagina 131 - Diferencia

Mjere oprezaTo avoid injury, keep fingers away fromtheKako bi smo izbjegli ozljede, paljivootvarajte i zatvarajte vrata. Pri otvaranju ilizatvaranju

Pagina 132 - Recomendación:

PripremeRaspakiravanjeUklonite svu ambalau, ukljuèujuæipodnoje i komade trake koji su dralidodatke na mjestu.Odvojite i prebrojte dijelove kojidola

Pagina 133 - Indicador de errores

Ugradnja ruèice vrataPrvo zašarafite dio br.2 u rupu sa navojem na vratima (dio br.1); postoje dvavijka za svaka vrata. Nakon toga, pritisnite dio br.

Pagina 134 - Ajustes de temperatura

Uklanjanje vrataUklanjanje vrataUkoliko su vaša kuæna vrata preuska, uklonite vrata s hladnjaka i unesite hladnjak uomstranom naprijed.Uklonite podno

Pagina 135 - Pantalla de control

Notes on freezingLet warm foods and drinks cool down to roomtemperature before putting them in the freezercompartment.Pack the food into portions of u

Pagina 136 - Compartimento de la nevera

Uklanjanje vrataUklonite vrata odjeljka hladnjaka.1)Odvrnite vijke koji dre poklopac šarke iskinite je.2)Uklonite vijak gornje šarke u smjerukazaljke

Pagina 137

Postavljanje kombiniranoghladnjaka/zamrzivaèaOdaberite ravno i glatko mjesto za postavljanje.Ukoliko je potrebno izravnati pod, koristiteèvrste i vatr

Pagina 138

PokretanjeNapajanjeNakon što ga spojite na izvor struje, ureðaj je automatski namješten naInteligentni naèin rada proizvodi drobljeni led.Ovaj ureðaj

Pagina 139 - Notas sobre refrigeración

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempRad digitalnog displejaKontrolna ploèaE.Pokazivaè inteligentnog naèina radaF.P

Pagina 140 - Consejos sobre refrigeración

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempKorištenje digitalnog displejaSuper brzo smrzavanjeZnanstveno je dokazano da j

Pagina 141 - Compartimento del congelador

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempKorištenje digitalnog displejaAlarm uslijed otvorenih vrataAlarm se povremeno oglašava kada su vrata stalno otvore

Pagina 142 - Notas sobre la congelación

Odjeljak hladnjakaKoristite zamrzivaè za kratkoroènu pohranuProsjeèna temperatura hladnjaka od 0 °C-10 °C nijedovoljno niska za dugoroènu pohranu hran

Pagina 143 - Descongelado · Limpieza

Odjeljak hladnjakaPrimjeri spremanjaHrana bi trebala biti grupirana uhladnjaku prema razlièitimtemperaturnim rasponima.(1)Jaja, maslac, sir(2)Limenke

Pagina 144 - Desactivación

Odjeljak hladnjakaKorištenje ladice za povræeUreðaj je opremljen ladicom pogodnom za èuvanjepovræa i voæa. Moguæe je podesiti razinu vlage uladici.Ugr

Pagina 145

Upute vezane uz hlaðenjeOhladite toplo piæe i hranu na sobnutemperaturu prije nego ih smjestite u hladnjak.Operite i osušite svjeu hranu prijepohranj

Pagina 146 - Resolución de problemas

Defrosting · CleaningDefrostingCleaningThe appliance defrosts automatically.Clean the refrigerator regularly to prevent odour build-up.For safety reas

Pagina 147

Savjeti u vezi hlaðenja hraneUklonite lišæe korjenastog povræa kako ne biizvlaèilo hranjive tvari iz povræa.Otapanjem zamrznute hrane u hladnjakuèuvam

Pagina 148 - Apoyo al cliente

Odjeljak zamrzivaèaKoristite zamrzivaè za dugoroènu pohranuUklanjanje i èišæenje staklenih policaUnutarnje svjetlo i zamjena aruljePodešavanje i èišæ

Pagina 149 - Servicio post-venta

Upute o zamrzavanjuNeka se vruæa hrana i piæe ohlade na sobnutemperaturu prije stavljanja u spremnikzamrzivaè.Pakirajte hranu u kolièinama do 2.5kg,pr

Pagina 150

Otapanje · ÈišæenjeOtapanjeÈišæenjeUreðaj se automatski otapa.Redovito èistite hladnjak kako bi ste izbjeglistvaranje neugodnih mirisa.Prije èišæenja

Pagina 151 - Inspirováno ivotem

MirovanjeU sluèaju nestanka strujeÈak i ljeti, hrana moe ostati rashlaðena i nekoliko satitokom nestanka struje.U sluèaju nestanka struje ,nemojte un

Pagina 152

MirovanjeKada ste na godišnjem odmoruPrije produenog odsustva ( np. Radi godišnjegodmora), iskljuèite ureðaj, izvadite hranu, ukloniteled, oèistite u

Pagina 153 - Kryt zásuvky na zeleninu

Otklanjanje poteškoæaPri poèetku rada uobièajen je dug rad i grijanjekuæišta i kompresora.Neki zvukovi koji postoje tokom pokretanja ilipoèetnog rada

Pagina 154 - Bezpeènostní opatøení

SténáníSténáníHlukHlukOtklanjanje poteškoæaVentilator proizvodi zvuk pri radu.Energetska uèinkovitost naznaèena u tehnièkimspecifikacijama ureðaja je

Pagina 155

Sluba za korisnikeUkoliko doðe do kvara na ureðaju koji ne moete riješiti na jedan od nie navedenih naèina,kontaktirajte najblii ured slube za ko

Pagina 156

Postprodajne uslugePrije nego zatraite popravak ureðaja, provjerite da li Vaš problem spadau navedene situacije.Kompresor radi èesto ili dugo.Oèekiva

Pagina 157 - Pøíprava

InoperationIn the event of a power outageEven in the summer, foods can be kept cool for severalhours during a power outage.In the event of a power out

Pagina 158

0060513067

Pagina 159 - Odstranìní dveøí

InoperationWhen on vacationBefore a long vacation, turn off the appliance,take out the food, remove the frost, clean theinterior and leave the door op

Pagina 160

TroubleshootingLong operation time and a temperatureincrease of housing and compressor arenormal during initial operation.Some of the sounds produced

Pagina 161

TroubleshootingWhen operating, the fan produces an audiblesound.MoanMoanThe specified power consumption at an ambienttemperature of 25 with 5 in the r

Pagina 162 - Spuštìní

Customer serviceShould a malfunction occur that you cannot resolve as described below, contact the nearestcustomer service. In such a case, please ind

Pagina 163 - Obsluha digitálního displeje

Confirm the following before ordering a repair.Compressor runs often or for a long timeThis is normal during initial operation.Normal after loading wi

Pagina 164 - Hluboké zmrazení

ComponentsFreezerLightShelvesBottle rackFreezer drawersRefrigeratorcompartmentVeggie drawer coverNoteThe power plug must remain accessible after setti

Pagina 166 - Oddíl chladnièky

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition d'un réfrigérateur de marque Haier.Ce mode d'emploi vous aidera à installer et à u

Pagina 167

Avant la mise en serviceRemarques relatives au compartiment de réfrigérationRemarques relatives au compartiment de congélationDégivrage Nettoyage Mise

Pagina 168

Remarque :La fiche d'alimentation électrique doit rester accessible après la mise en service de l'appareil.En cas d'endommagement, le c

Pagina 169 - Poznámky o chlazení

Consignes de sécuritéCet appareil nécessite une alimentation de 220 à240 volts, 50 Hertz.Si la tension d'alimentation ne correspond pas àla plage

Pagina 170 - Tipy o chlazení

Consignes de sécuritéNe placez jamais de matériaux inflammables,explosifs ou corrosifs dans le réfrigérateur.Cet appareil est strictement destiné à la

Pagina 171 - Oddíl mraznièky

Pour éviter tout risque de blessure, ne placez pasles doigts dans l'encadrement des portes lors del'ouverture ou la fermeture des portes. Él

Pagina 172 - Poznámky o mraení

PréparatifsDéballageRetirer l'ensemble du matérield'emballage, y compris les éléments derembourrage en mousse et les morceauxde ruban adhési

Pagina 173 - Odmraení · Èištìní

PréparatifsIl est recommandé de nettoyer l'intérieur avant dedémarrer l'appareil. (Pour plus de détails,consultez la rubrique « Nettoyage »)

Pagina 174 - Mimo provoz

Démontage de la portePour démonter la porteSi la porte de votre maison est trop étroite, démontez la porte du réfrigérateur ettransportez le réfrigéra

Pagina 175

PrecautionsThis appliance requires a 220-240V/50Hz powersupply.If the voltage is outside of the 187-242V range,malfunctions and damages of the control

Pagina 176 - Odstraòování poruch

Démontage de la porteEnlevez la porte du compartimentréfrigérateur.1)Desserrez les boulons de l'enjoliveur de lacharnière.2) Enlevez les vis de l

Pagina 177

Installation de l'appareilAssurez-vous de choisir un emplacement platsur un plancher nivelé. Utilisez des supportsrobustes et à l'épreuve du

Pagina 178 - Sluba pro zákazníky

Mise en marcheRaccord d'alimentationAprès avoir effectué le raccord d'alimentation, les modes de fonctionnementIntelligent et glace pilée (C

Pagina 179 - Poprodejní servis

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempAffichage numériquePanneau de contrôleG.Voyant SupercongélationH.Affichage de

Pagina 180

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempPour utiliser l'affichage numériqueSupercongélationIl a été prouvé scient

Pagina 181 - Soluþii inspirate

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempPour utiliser l'affichage numériqueLe signal sonore avertit que la porte est ouverteUn signal sonore émet des

Pagina 182

Compartiment du réfrigérateurUtilisez le compartiment réfrigérateur pour laconservation à court terme de la nourritureLa température moyenne du réfrig

Pagina 183 - Componente

Compartiment du réfrigérateurExemple de rangementLes aliments doivent êtreregroupésenfonctiondesdifférentes plages de températuredans le compartiment

Pagina 184 - Mãsuri de precauþie

Compartiment du réfrigérateurPour utiliser le bac à légumesL'appareil est équipé d'un bac à légumes conçu pourconserver au frais les fruits

Pagina 185

Remarques sur la réfrigérationLaissez refroidir les denrées et les boissonschaudes à la température ambiante avant de lesranger dans le compartiment d

Pagina 186

PrecautionsNever place flammable, explosive or corrosivematerials in the refrigerator.This appliance is intended strictly for storingand freezing food

Pagina 187 - Pregãtirea

Conseils sur la réfrigérationCoupez les feuilles des légumes à racines pourles empêcher d'absorber les éléments nutritifs.Décongeler les aliments

Pagina 188

Compartiment du congélateurUtilisez le compartiment de congélation pourla conservation à long terme de la nourriturePour retirer et nettoyer les claye

Pagina 189 - Demontarea uºii

Remarques sur la congélationLaissez refroidir les denrées et les boissonschaudes à la température ambiante avant de lesranger dans le compartiment du

Pagina 190

Pour des raisons de sécurité, débranchez d'abord le cordond'alimentation.Nettoyez l'appareil au moyen d'un chiffon doux ou d'

Pagina 191 - Diferenþã de

Mettre l'appareil hors serviceSi l'appareil doit rester au repos pendant une longuepériode, vous devez appuyer sur le bouton Arrêt etdébranc

Pagina 192 - Pornirea

Le transportDébranchez le cordon d'alimentation .Retirez tous les aliments du réfrigérateur.Attachez les clayettes, les bacs et les casiersavec d

Pagina 193 - Indicatorul pentru defecþiuni

DépannageUne longue période de fonctionnement et uneaugmentation de la température des paroisintérieures et du compresseur sont normales aucours de la

Pagina 194 - Reglarea temperaturii

DépannageEn fonctionnement, les flux d'air engendréspar le ventilateur produisent un léger bruitrégulier.Souffled'airPour une température am

Pagina 195 - Controlul displayului

Service après venteS'il s'agit d'un dysfonctionnement impossible à résoudre comme décrit ci-dessous, contactezle service après vente le

Pagina 196 - Compartimentul frigider

Odeur inhabituelleLes aliments doiventêtre emballéscorrectement pouréviter les odeursdésagréables.Les aliments sontgâtés.L'intérieur del'app

Pagina 197

PrecautionsTo avoid injury, keep fingers away from thedoor crack when opening or closing the doors.Keep children away from the appliance doorsbeing op

Pagina 199 - Observaþii despre refrigerare

*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Kühlschranks der Firma Haierentschieden haben.Diese Bedienungsanleit

Pagina 200

Lesen Sie vorInbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durch.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf.Vor der InbetriebnahmeHinweise zum Kühlra

Pagina 201 - Compartimentul congelator

AnmerkungNach dem Aufstellen des Gerätes muss der Stecker zugänglich sein.Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt ist, muss sie durch den

Pagina 202 - Observaþii privind congelarea

Dieses Gerät erfordert eine Spannung von 220-240V/50HZ.Liegt die Spannung außerhalb des Bereichs von187-242V, kommt es zu Fehlfunktionen undBeschädigu

Pagina 203 - Dezgheþare - curãþare

Stellen Sie nie brennbare, Explosionsgefährdeteoder korrosive Materialien in den Kühlschrank.Dieses Gerät ist nur zur Lagerung undEinfrierung von Haus

Pagina 204 - Întreruperea funcþionãrii

Finger beim Öffnen oder Schließen nichtzwischen die Türen stecken, um Verletzungenzu vermeiden. Kinder beim Öffnen bzw.Schließen der Gerätetür fernhal

Pagina 205

VorbereitungAuspackenDie ganze Verpackung einschließlich desUntersatzes aus Schaumstoffen bzw.Klebebändern zur Befestigung derZubehöre entfernen.Beige

Pagina 206 - Depanarea

VorbereitungStilllegenDas Gerät nach dem Reinigen für mindestens 6Stunden stilllegen, dann einschalten, um esordnungsgemäß in Betrieb zu setzen.Montag

Pagina 207

Abbauen der TürenDie Tür entfernenFalls Ihre Haustür für den Kühlschrank nicht breit genug ist, entfernen Sie die Tür vomKühlschrank und transportiere

Pagina 208 - Servicii pentru clienþi

PreparationsUnpackingRemove the entire packing material,including the foam underlay and pieces oftape used to hold accessories in place.Separating and

Pagina 209 - Servicii post-vânzare

Abbauen der TürenDie Tür vom Kühlschrank entfernen1)Lockern Sie die Schrauben derSchanierabdeckung und entfernen Sie dieAbdeckung.2)Entfernen Sie die

Pagina 210

Aufstellen Ihrer Kühl-Gefrier-KombinationDer Boden am Standort soll waagerecht undeben sein. Unebenheiten durch ebene, feste undfeuerbeständige Unterl

Pagina 211 - Inspirirano ivljenje

InbetriebnahmeStromanschlussNach dem Stromanschluss wird das Gerät automatisch mit der BetriebsartIntelligent und CRUSHED ICE betriebenDieses Gerät ve

Pagina 212

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempVerwenden der digitalen AnzeigeBedienblendeIn der Betriebsart Intelligent wird

Pagina 213 - Komponente

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempFUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempVerwenden der digitalen AnzeigeSuperfrostNach ernährungswissenschaftlichen Erk

Pagina 214 - Mjere opreza

FUZZY Quick. FRZ FRZ. Temp REF. TempVerwenden der digitalen AnzeigeAlarm bei TüröffnungEin Summeralarm wird je nach bestimmter Dauer ertönen, wenn die

Pagina 215

KühlraumFür kurzfristiges Lagern der Lebensmittel denKühlraum verwendenDie durchschnittliche Temperatur von 0°C-10°C imKühlraum ist für ein langfristi

Pagina 216

KühlraumEinordnungsbeispielLebensmittel sollten nach denunterschiedlichen Temperaturbereichenim Kühlraum eingeordnet werden.Eier, Butterund KäseKonser

Pagina 217 - Pripreme

KühlraumGemüseschale und ihre AnwendungDas Gerät ist mit einer Gemüseschale ausgestattet,die für das Konservieren von Gemüse und Obstvorgesehen ist. D

Pagina 218

Hinweise zum KühlenHeiße Speisen und Getränke vor dem Einlegenin das Kühlfach auf Zimmertemperaturabkühlen lassen.Vor dem Lagern Lebensmittel waschen

Pagina 219 - Uklanjanje vrata

Part 1Part 2Part 3PreparationsCleaning interiorIt is recommended to clean the interior beforestarting up the appliance. (Details under“Cleaning”.)Stan

Pagina 220

Tipps zum KühlenBeim Lagern von Rettich die Blätterwegschneiden, um dadurch die Absorption vonNährstoffen zu vermeiden.Gefriergut im Kühlraum abtauen

Pagina 221 - Postavljanje kombiniranog

GefrierraumFür langfristiges Lagern der Lebensmittel denGefrierraum verwendenAbbauen und Reinigung der GlasbödenInnenbeleuchtung und Auswechseln derGl

Pagina 222 - Pokretanje

Hinweise zum GefrierenHeiße Speisen und Getränke vor demHineinlegen in den Gefrierraum aufZimmertemperatur abkühlen lassen.Die Waren portionsgerecht f

Pagina 223 - Rad digitalnog displeja

Abtauen ReinigenAbtauenReinigenDas Gerät taut automatisch ab.Um Geruchsbildung zu vermeiden, den Kühlschrankregelmäßig reinigen.Aus Sicherheitsgründen

Pagina 224 - Podešavanje temperature

Außer Betrieb setzenDas Gerät wie beschrieben reinigen. Weiterhinmüssen während der Außerbetriebsetzung dieGerätetüren offen stehen, um Geruchsbildung

Pagina 225 - Kontrole displeja

TransportNetzstecker herausziehen.Alle Lebensmittel dem Kühlschrankentnehmen.Absteller, Gemüseschale und Schubfach mitKlebebändern befestigen.Gerätetü

Pagina 226 - Odjeljak hladnjaka

Störungen behebenLängere Betriebszeit, Temperaturerhöhung amGehäuse und Kompressor bei ersterInbetriebnahme ist normal.Einige Geräusche, die bei erste

Pagina 227

Störungen behebenEin leichtes Geräusch wird durch denlaufenden Ventilator erzeugt.Souffled'airDer vorgegebene Stromverbrauch. bei einerUmgebungst

Pagina 228

Service nach dem VerkaufSollte während des Betriebs eine Störung auftreten, die Sie selbst nicht wie unten beschrieben behebenkönnen, wenden Sie sich

Pagina 229 - Upute vezane uz hlaðenje

Ungewöhnlicher GeruchLebensmittel mit starkem Geruch nichtrichtig verpackt.Verdorbene Lebensmittel.Das Gerät sollte innen gereinigtWerden.Reif- und Ei

Pagina 230 - Savjeti u vezi hlaðenja hrane

Door removalRemoving the doorIf your house door is too narrow, remove the refrigerator door and carry therefrigerator in narrow side first.Remove the

Pagina 232 - Upute o zamrzavanju

*=blank WW HS SSHRF-660SHRF-663DSB2*Grazie per avere scelto di acquistare un frigorifero Haier.Il presente manuale dell'utente consente di instal

Pagina 233 - Otapanje · Èišæenje

Prima della messa in funzioneNote sui comparti del frigoriferoNote sul comparto di congelamentoSbrinamento Pulizia InattivitàRisoluzione dei problemi

Pagina 234 - Mirovanje

NotaLa spina di alimentazione deve essere accessibile anche dopo l'istallazione dell'elettrodomestico.Verificare che l'elettrodomestico

Pagina 235

L'elettrodomestico richiede un'alimentazione di220-240V/50Hz.Se la tensione non è compresa fra 187-242V, sipotrebbero verificare malfunziona

Pagina 236 - Otklanjanje poteškoæa

Non mettere mai sostanze infiammabili,esplosive o corrosive all'interno del frigorifero.L'elettrodomestico è concepito solamente per laconse

Pagina 237

Onde evitare di farsi male, tenere le dita lontanedalla fessura quando si apre o si chiude la porta.Tenere i bambini lontano dalle porte almomento di

Pagina 238 - Sluba za korisnike

PreparazioneDisimballaggioTogliere l'imballaggio incluso ilpolistirolo e il nastro adesivo utilizzatoper trattenere gli accessori.Separare e cont

Pagina 239 - Postprodajne usluge

Installazione della maniglia della portaPrimo, avvitare la parte 2 nel foro filettato della porta (parte 1); vi sono dueviti per porta. Poi, premere l

Pagina 240 - 0060513067

Rimozione della portaRimozione della portaSe la porta di casa è troppo stretta, rimuovere la porta del frigorifero e farlo passaredalla parte più stre

Commenti su questo manuale

Nessun commento